拳思

討論區

轉貼文章

生活札記

映象

聯絡言晏


轉 貼 文 章

轉貼文章 : 生之道十一 : Sand & Stone


2010-09-05

TWO FRIENDS WERE WALKING THROUGH THE DESERT.

DURING SOME POINT OF THE JOURNEY, THEY HAD AN  ARGUMENT; AND ONE FRIEND  SLAPPED THE OTHER ONE  IN THE FACE.

THE ONE WHO GOT SLAPPED  WAS HURT, BUT WITHOUT  SAYING ANYTHING, WROTE IN THE SAND ,


” TODAY MY BEST FRIEND  SLAPPED ME IN THE FACE.”


THEY KEPT ON WALKING UNTIL THEY FOUND AN OASIS WHERE THEY DECIDED  TO TAKE A BATH.

THE ONE WHO HAD BEEN  SLAPPED GOT STUCK IN THE  MIRE AND STARTED DROWNING BUT THE FRIEND SAVED HIM. 

AFTER HE RECOVERED FROM  THE NEAR DROWNING, HE WROTE ON A STONE:


 'TODAY MY BEST FRIEND  SAVED MY LIFE.' 

THE FRIEND WHO HAD SLAPPED  AND SAVED HIS BEST FRIEND  ASKED HIM,

'AFTER I HURT YOU, YOU WROTE IN THE SAND AND NOW, YOU WRITE ON A STONE, WHY?' 

THE FRIEND REPLIED :

'WHEN SOMEONE HURTS US  WE SHOULD WRITE IT DOWN  IN SAND WHERE WINDS OF  FORGIVENESS CAN ERASE IT AWAY..  BUT, WHEN SOMEONE DOES  SOMETHING GOOD FOR US, WE MUST ENGRAVE IT IN STONE  WHERE NO WIND  CAN EVER ERASE IT' 


LEARN TO WRITE  YOUR HURTS IN  THE SAND AND TO  CARVE YOUR  BENEFITS IN STONE.       


言晏按:

在人生的路上,會有刻骨銘心的經歷,該記在沙土上,還是刻在石塊上呢?        





言晏太極談

 

Copyright. All Rights Reserved.